top of page
作家相片南島孵夢–海神之歌 FORMOSA STORY

泰雅族大嵙崁群「人間國寶」WatanTanga 登錄台灣首例重要口述傳統〔2019-12-31〕

已更新:2021年6月28日



文化部長鄭麗君(左)31日晚間身著泰雅族傳統披肩,親自將泰雅族大嵙崁群口述傳統登錄認定證書,交到耆老Watan Tanga林明福(左2)手中。(文化部提供)中央社記者王朝鈺傳真 108年12月31日



泰雅族大嵙崁群「人間國寶」WatanTanga 登錄台灣首例重要口述傳統


(中央社記者王朝鈺桃園)108年12月31日


文化部長鄭麗君今天晚間前往桃園復興區宣布Lmuhuw na Msbtunux(泰雅族大嵙崁群口述傳統),已獲文化部登錄為台灣第一項國家級的「重要口述傳統」。


鄭麗君晚間在臉書(Facebook)表示,今年89歲的「人間國寶」WatanTanga林明福老師,則是台灣第一位重要口述傳統的保存者。晚間她身著泰雅族傳統披肩,親自將重要口述傳統登錄認定證書送到保存者WatanTanga林明福老師手中,深深感謝WatanTanga林明福多年來努力傳承泰雅族珍貴無形文化資產的付出。


鄭麗君說,2012年,WatanTanga林明福就獲文化部指定為重要傳統表演藝術「泰雅史詩吟唱」的保存者,如今再獲得重要口述傳統保存者的肯定,更加確認WatanTanga林明福不只是泰雅族的驕傲,是桃園的驕傲,更是台灣的驕傲。


鄭麗君指出,Lmuhuw是泰雅族祖先透過口語對談或歌謠吟唱流傳下來的無形文化資產,說唱內容包括民族神話、傳說、生活慣習,以及族群源起、遷徙、墾拓的過程等,有豐富的泰雅族文化內涵,也是泰雅族重要的歷史記憶。


鄭麗君說,而且它以「穿針引線」的意涵,來象徵特定的言說方式,說唱內容涉及高度口才、知識及語言技巧,有別於日常生活用語的意義與情境,可說是泰雅族語言智慧的結晶。


鄭麗君表示,WatanTanga林明福畢生致力於泰雅族文化、口述傳統的薪傳,透過羅馬拼音方式教導後人學習Lmuhuw。過去8年來WatanTanga林明福積極參與文化部推動的Lmuhuw口述傳統傳習保存計畫,以「師徒制」方式帶領6位藝生傳承泰雅族的語言及文化。


她說,近年來,WatanTanga林明福更與藝生和泰雅族耆老共同完成Lmuhuw語典,在2017年出版專書,傳承Lmuhuw不遺餘力,讓她相當敬佩,在2019年的最後一個晚上,很榮幸在角板山參與這個動人的時刻,與大家分享「人間國寶」WatanTanga林明福的故事與無私奉獻。


【新聞稿資料來源】



【南島觀史-福爾摩沙 Formosa】如果你喜歡與支持本站的理念、觀點、文章及內容

★ 讀者小額贊助「一杯咖啡計畫」專屬連結:https://p.ecpay.com.tw/5BD27E3 (綠界科技)

★ 讓我們可以持續投入挖掘、探究、分享與推廣(超商、ATM、網路ATM,皆可贊助)



★ 更多南島文化、台灣歷史、在地故事等文獻史料及田野調查相關訊息內容交流討論

👉FB社團【南島學堂-台灣史研究小聚】https://pse.is/3j7dcs



👉【福爾摩沙.海神三部曲】屬於台灣人的海洋神話故事、南島奇幻史詩動畫電影《發光的女孩》、《高砂の物語》、《貓兒干之子》 系列創作計畫介紹:https://pse.is/3j68ey


★ 合作或聯絡請洽​彌賽亞創意工作室 By 阿墨斯 Amos(hellomcsservice@gmail.com​)



339 次查看0 則留言

コメント


bottom of page