壽司品牌「壽司郎」推出促銷活動,只要名字有「鮭魚」2字就能整桌吃免費,引發改名「鮭魚之亂」 圖:新北市民政局/提供
鮭魚之亂!撒丰安嘆:漢人為吃免費壽司可改名 原住民卻不能用族語文字登記?
〔新頭殼newtalk / 張語涵〕 2021.03.18
知名連鎖壽司品牌「壽司郎」推出促銷活動,只要名字中有「鮭魚」2字就能整桌吃免費,引發改名「鮭魚之亂」,據統計,截至今(18)日中午,全台已有多達150人改名;對此,布農族的原住民青年陣線成員Savungaz Valincinan(撒丰安)大嘆,漢人可以為了吃免費鮭魚改名,原住民族的身分證卻不可以直接以族語文字登記。
Savungaz Valincinan在臉書發文表示,漢人可以為了吃免費鮭魚改名鬧事,原住民族人要求身分證要「單獨使用」自己的族語文字(羅馬拼音)拼寫姓名,內政部卻說不可以,因為會影響社會認知困難,直呼荒謬。
Savungaz Valincinan指出,不論民進黨、還是國民黨執政,都信誓旦旦要推中英雙語國家,但民進黨、國民黨執政的內政部都說,「原住民族使用族語姓名會造成社會困擾,根據憲法23條,為增進公共利益之必要,得以限制之」,這樣的憲法解釋讓她傻眼。
「族語書寫系統是什麼天堂文嗎?都是羅馬字發音系統,稍微學一下就會了,你不會我教你啊!怎麼是因為你不會、所以要強迫使用根本完全無法正確表音的音譯漢字?」她質疑。
她說,現在身分證就是強制使用漢字翻譯,族語只能並列,不能單獨使用,羅馬字至少可以正確發音,且原住民可以自己選擇,而不是被強制逼迫使用漢字翻譯。
立法院1995年1月修正《姓名條例》,原住民得申請回復傳統姓名,但只能和傳統姓名或漢名並列登記。
《姓名條例》」2003 年再做修正,讓原住民可使用羅馬拼音書寫傳統姓名,並與傳統姓名或漢名並列。
因此,原住民族傳統姓名登記方式有三種:
1. 中文譯音的族語名字(谷辣斯・尤達卡);
2. 中文譯音的族語名字+羅馬拼音並列(谷辣斯・尤達卡 Kolas Yotaka)
3. 原本的漢名+羅馬拼音並列(廖國棟 Sufin Siluko)
以谷辣斯・尤達卡為例,不能單獨使用「Kolas Yotaka」。
【2020世界母語日】尊重原住民族語言,從尊重原住民族姓名開始。
原文引自 【原住民族青年陣線】
今天是世界母語日,原青陣想跟大家分享一件很重要卻很難被討論的「小事」,關於原住民族的姓名登記制度。年底即將換發新式身分證,但目前身分證上的原住民傳統姓名,並不能單獨使用已是國家語言的「原住民族語文字」做為登記。
1980年代,原住民運動者開始發起「還我姓氏運動」,經過多年的倡議爭取,立法院終於在1995年1月修正《姓名條例》第1條,規定「原住民之姓名登記,依其文化慣俗為之,其已依漢人姓名登記者,得申請回復其傳統姓名」。
現行的原住民族傳統姓名登記方式有三種,規範在《臺灣原住民回復傳統姓名及更正姓名作業要點》中:
1. 原本的漢名+羅馬拼音並列
2. 中文譯音的族語名字
3. 中文譯音的族語名字+羅馬拼音並列
問題來了,中文譯音的族名常常不能正確表音出原住民族的名字,且對許多族人造成困擾。例如馬躍.比吼(Mayaw Biho)時常被稱呼為馬先生、撒丰安.瓦林及那(Savungaz Valincinan)被稱呼為撒小姐,或是名字的中文字義被拿來揶揄開玩笑的情況時有所聞。而有些族人為了避免這種狀況,在取用中文譯音族名時,刻意選擇不常使用的艱澀漢字,結果反而常常被念不出來。
另外,即便《姓名條例》已明確在第四條說明,原住民族的「本名」不受第一條第一項「中華民國國民,應以戶籍登記之姓名為本名,並以一個為限。」限制,但每每到公務機關辦事,總是會有承辦員對於簽羅馬拼音的族人說「請簽本名」或是「請簽中文唷!」,但不論依照法規或族人對姓名的認同,羅馬拼音已經是「族語文字」而不該只是附屬的標示,並且也是我們的「本名」才對。
2017年《原住民族語言發展法》通過後,原住民族語言確立了國家語言的地位,政府也多次宣傳說,公文書也可以用族語文書寫。但是在立法委員的質詢中,提及姓名權是人格權的一部分,其書寫方式應被尊重,當時的內政部長卻不願意承諾修改相關規定,讓原住民族的身分證可以直接以族語文字(也就是羅馬拼音)登記,理由竟是因為怕其他人看不懂,所以引用《憲法》第23條「增進公共利益所必要」作為得以限制原住民族使用族語文字登記姓名的理由。但是,如果永遠不讓我們使用族語文字書寫的族語姓名、開始普及,那要到何時,才能讓其他人「看懂」呢?
今天不僅是世界母語日,也正好是新的一屆立法委員開議的日子。原青陣想要呼籲,不論是原民立委、或非原民立委,必須了解 #語言平等 不該只是口號,或僅止於法條呈現,而是應該落實到所有層面。今年10月,即將全面換發新式身分證,我們懇切呼籲,大家一起來重視這件「小事」,讓原住民族得以用各族群通用的族語文字登記身分證姓名。落實語言平等、尊重原住民族語言,從尊重原住民族的姓名開始。
【新聞稿資料來源】
【南島觀史-福爾摩沙 Formosa】如果你喜歡與支持本站的理念、觀點、文章及內容
★ 讀者小額贊助「一杯咖啡計畫」專屬連結:https://p.ecpay.com.tw/5BD27E3 (綠界科技)
★ 讓我們可以持續投入挖掘、探究、分享與推廣(超商、ATM、網路ATM,皆可贊助)
★ 更多南島文化、台灣歷史、在地故事等文獻史料及田野調查相關訊息內容交流討論
👉FB社團【南島學堂-台灣史研究小聚】https://pse.is/3j7dcs
👉【福爾摩沙系列–海神三部曲】屬於台灣人的海洋神話故事、南島奇幻史詩動畫電影《發光的女孩》、《高砂の物語》、《貓兒干之子》 系列創作計畫介紹:https://pse.is/3j68ey
★ 合作或聯絡請洽彌賽亞創意工作室 By 阿墨斯 Amos(hellomcsservice@gmail.com)
Commenti